Pinecone Jam/まつぼっくりジャム

Hi!
Kyrgyzstan is in tourist season and full of tourist especially in Karakol!

Today, I will introduce our “PINECONE “jam.

Kyrgyz people call it SHISHIKA and make this jam from the early summer.
It is said that pinecone is good for bronchial disease and Russian people used to take this as medicine from old times.

pine conepinecone2

Almost all tourists are surprised this unique jam at the first time, but when they taste it once, they say ” It is really delicious!!”
Ah! also you can also eat pinecones!!!

Please try it and buy them our shops in Bishkek and Karakol.
(Reference price is 150com)

Unique local resource – unique jam as ”Pinecone jam”

There are many pine trees in Issyk-Kul Region, where it is harvested by hand mostly in mountainous areas. It is said, that boiled pinecone water can be used as a kind of medicine for throat among Kyrgyz people. However, the pinecones jam are harvested only for several days in the early summer that adds value to the jam.
Mr. Totubaev Joldosh, the leader of jam making group “Bereke” from Chon Kyzyl-Suu village, and selected as Jety-Ogyz regional leader in this year, has taught the technique of making pinecone jam to other new groups. In the course of interview he said that “Pinecone jam is getting very popular among not only Kyrgyz local people but also foreign tourists”.

Jam from pinecones will pleasantly surprise you!

(Reprinted by  OVOP Issyk-Kul’s facebook)


お久しぶりです。
ただいま、キルギスは観光シーズンで、カラコルは観光客で溢れております。(ちょっと大袈裟です。笑)

さて、本日は “まつぼっくり” ジャムのご紹介です。

キルギスではまつぼっくりのことをシシカと呼んでいて、人々は初夏からジャムの生産を始めます。
まつぼっくりは気管支系の病気に良いとされ、ロシアでは昔から薬として服用されていました。

その見た目といい、色といい、こんなジャムありなのか!?と観光客の方は驚かれますが、一度食べてみると、“おいしいじゃないか!”となります。見た目とのギャップが良いのかもしれません。

なお、この実も食べる事ができますので、是非ともお試しください。
商品はOVOP Issyk-Kulのカラコルとビシュケクショップで販売しています。
(参考価格 150com)

(written by Kayo/Канышай)

“World Food Kazakhstan 2015”で1位を獲得!!

本日ご紹介するのは、こちらのジャム。

DSC_5919.jpg


皆さん、シーバクソンってご存知ですか?日本だとあまり流通しないものですが、ここキルギスを始めとする中央アジアならびにロシアでは、割と有名な果実。

大きさは、小指のさきっちょ程度。ベリー系に属する果物で、キルギスですと湖のまわりや川のほとりに夏から秋にあかけてたくさん実ります。

シーバクソンの詳細は以下のとおり(wiki pediaより抜粋)220px-Sea-buckthorn-oliv.jpg

高さは0.5から6m(一部さらに高木になる種もある)で、乾燥した砂地に多い。

西欧ではもっぱら海岸に育つが、中央アジアでは乾燥地に広く分布し、また高山にもある。とげが多く、シーバックソーン(「海のクロウメモドキ」という意味;クロウメモドキにはとげが多い)や沙棘という名はこれによる。

果実にはビタミンCが豊富で、ビタミンAビタミンE、さらに果物としては珍しく油脂を含む。

そんなすごい果実を日本で食べてなかったなんて…と思うのですが、実は、この果実、とってーも苦いんです。それ故に生では食べられませんし、加工も大変。しかし、だからこそ価値もあるんです!で、そこに目をつけたのが、キルギス人のジャム生産者とOVOP+1です。たくさんの改良を重ね、今では、ショップの人気商品にまで登り詰め、そして、11月にカザフスタンで行われた世界フードコンペティションで優勝しました。

以下、OVOP+1メンバーからの言葉です。

We got the Gold Medal!
Our sea buckthorn berry jam was awarded gold medal as “The best product of World Food Kazakhstan 2015”.
We are grateful for the Japanese food expert – Mr. Hayakawa who helped us to improve the taste and quality of our jam.
Thank you everyone!

Наше облепиховое варенье заняло первое место и получило золотую медаль на 17й Профессиональной Дегустации Продукции Питания и Напитков «ЛУЧШИЙ ПРОДУТ WOLRD FOOD KAZAKHSTAN 2015″.

Выражаем глубокую благодарность эксперту по пищевой промышленности – Г-ну Хаякава, который внес неоценимый вклад в улучшении вкуса и качества нашего продукта.
Спасибо всем!

新開発シーバクソンジャムがなんとカザフスタンの食品フェアにてベスト商品として金賞を受賞しました。日本人食品加工専門家等との品質改善に加えて、スタッフが一丸となって努力した成果が認められました。

(https://www.facebook.com/One-Village-One-Product-Issyk-kul-236219876529319/ より転載)

ビシュケクとカラコル、夏季ならばチョルポンアタのOVOPショップで購入が可能です。キルギスにご旅行の際には、お土産にいかがでしょうか。

IMG_9618.jpg

金メダル!

everyone .jpg

member of OVOP+1